|
所给评分: --
Strait在英国是直人-即异性恋的意思,Bent呢,当然既是弯人-即同性恋的意思。
bent是一部典型的对二战纳粹控诉的影片,应该是可以和《苏菲的抉择》媲美,但可能是由于影片中的人物是同性恋,所以被披上了另一层含义。
影片初期混乱的同志群交场面不知直人们看了后会如何,但一些同性恋的生活方式确实如此。我对德国有好感,包括德国人,我在德国呆多8个月,有很多同性恋朋友,我不赞同对同志如此理解,但这种情况确实存在,包括现在。
第二部分,在纳粹的紧逼下,一位德国同志,竟然为了不想承认自己是同性恋,而硬往犹太人里靠,他第一次在被迫杀死他的情人后,他还没有太多的觉醒。在第二位情人被纳粹当着他的面杀死后,他承受不了这种折磨,扑到了电网上身亡。
影片对社会和纳粹的控诉是十分有利的,也十分成功,这是一部不可多得的值得人们思考的影片。主人公自然懦弱,但社会对同性恋的迫害是常人无法想象和理解的。
|
|